Bachelor Turkish 4 yr −42% حصري من SIT

الترجمة والتفسير (العربية) (التركية)

جامعة إسطنبول أوكان · Istanbul, تركيا

الرسوم / سنة

$3,750

المدة

4 yr

اللغة

Turkish

الدرجة

Bachelor

الفصل القادم

سبتمبر

لمحة بالذكاء الاصطناعي

الترجمة والتفسير (العربية) (التركية) هو برنامج bachelor مدّته 4 yr ويُدرَّس بـTurkish في جامعة إسطنبول أوكان في Istanbul، تركيا. الرسوم $3,750 سنويًا بعد عرض SIT، مع الفصل القادم في سبتمبر. قدّم عبر SIT بدون أي رسوم خدمة.

نظرة عامة على البرنامج

تعدّ برنامج الترجمة والتفسير في جامعة إسطنبول أوكان الطلاب بالمهارات الأساسية في الترجمة والتفسير، مع التركيز على العربية والتركية. يُعدّ هذا البرنامج الخريجين لمهنة ديناميكية في التواصل متعدد اللغات.

درجة معتمَدة دوليًا

فرص تدريب عملي وتعاون مع الشركات

يُدرَّس بالتركية مع دعم لغوي

مسار نحو تصاريح العمل بعد التخرّج

كيف تتم عملية التقديم

خمس خطوات بسيطة من التقديم حتى التسجيل — نتولى الأوراق معك.

  1. 1

    قدّم الآن

    مجاني، نحو 5 دقائق مع أحد المستشارين

  2. 2

    خطاب القبول

    عادةً خلال 48 ساعة

  3. 3

    التأكيد ودفع العربون

    اقبل عرض القبول واحجز مقعدك

  4. 4

    دعم التأشيرة

    نرشدك خطوة بخطوة للحصول على تأشيرة الطالب — عادةً 4–8 أسابيع

  5. 5

    الوصول والتسجيل

    يبدأ في سبتمبر — ونساعدك على الاستقرار

المنهج الأساسي

مقررات تمثيلية من البرنامج, يشارك مستشارك المنهج الكامل.

01مقدمة في الترجمة
02تقنيات التفسير
03نظرية الترجمة
04الدراسات الثقافية
05الأخلاقيات المهنية في الترجمة
06اللغة العربية المتقدمة
07اللغة التركية المتقدمة

المسارات المهنية

الوظائف التي يؤهلك لها هذا البرنامج.

مترجم
مفسر
أخصائي توطين
مستشار لغوي
حلقة وصل ثقافية

نتائج الخريجين

أين يعمل خريجو الأعمال والإدارة والقانون عادةً في تركيا (خريجو البكالوريوس).

معدل التوظيف74.5%

المتوسط الوطني لجميع المجالات: 75.9%

مدة الحصول على أول وظيفة

18.7 شهرًا

يعملون في مجال تخصصهم

79.4%

على مستوى المجال · وطنيالمصدر:TÜİK — Higher Education Employment Indicators, 2024

شروط القبول

  • نموذج تقديم مكتمل (نملؤه معك)
  • كشوف درجات الثانوية أو البكالوريوس (مترجمة)
  • شهادة أو وثيقة إتمام الدراسة
  • نسخة من جواز سفر ساري المفعول
  • إثبات إتقان التركية أو سنة تحضيرية

المستندات المطلوبة

جهّز هذه المستندات قبل التقديم, نتحقق من كل شيء نيابةً عنك.

نسخة من جواز السفر
صورة بحجم جواز السفر
كشوف الدرجات الأكاديمية
أعلى شهادة / وثيقة
إثبات إتقان اللغة
نموذج التقديم

الأسئلة الشائعة

ستحصل على درجة بكاليوس في الترجمة والتفسير مع التركيز على العربية والتركية.

قصص الطلاب

ماذا يقول طلابنا؟

Studying Civil Air Transportation Management at Istanbul Okan University means guest lectures from people who actually work at the airports here. Our ground operations course included a visit to a working terminal.
Karim El AmraniCivil Air Transportation Management · Morocco
In Aircraft Technology we work on an actual airframe in the hangar workshop, not just diagrams. My admission counselor also walked me through the visa appointment checklist step by step over video calls.
Arjun MehtaAircraft Technology · India

قارن البرامج المشابهة

البرنامجالجامعةالمدةالرسوم / سنة
الترجمة والتفسير (العربية) (التركية)هذاجامعة إسطنبول أوكان4 yr$3,750
المحاسبة والتدقيقIstanbul Okan University4 yr$7,000
المحاسبة والتدقيقIstanbul Okan University4 yr$3,750
المحاسبة والتدقيق (غير أطروحة)Istanbul Okan University1.5 yr$3,500

برامج مشابهة قد تعجبك