Les civilisations ont varié sur les terres turques, en raison des colonisations auxquelles elles ont été soumises au fil des siècles. Certaines ont disparu et d'autres ont laissé une empreinte claire jusqu'à aujourd'hui, et il est certain que cette diversité culturelle a été la raison de l'existence de coutumes et de traditions variées. Beaucoup de ces coutumes et traditions sont similaires à celles d'autres peuples, en particulier les peuples arabes. Ainsi, nous constatons que le peuple turc partage avec les peuples arabes de nombreuses coutumes et traditions. Voici 5 aspects de coutumes turques et arabes communes à travers des points clairs.

5 aspects de coutumes turques et arabes communes

Les coutumes et traditions en Turquie ne diffèrent pas beaucoup de celles présentes dans la société arabe ou orientale en général, découvrons les 5 aspects les plus importants des coutumes turques et arabes communes ci-dessous :

Coutumes et traditions d'hospitalité communes entre les Turcs et les Arabes

  • Offrir du thé aux invités, est considéré comme une partie essentielle des méthodes d'hospitalité au sein de la société turque et de la société orientale et arabe également.
  • La bonne hospitalité et l'offre de douceurs et de plats variés aux invités.
  • Apporter des cadeaux (fleurs ou boîtes de chocolat ou autres) lors de la visite de proches ou d'amis.
  • Les visites prolongées et les veillées.

Aspects communs arabes et turcs dans le mariage

Les coutumes et traditions de mariage entre les Arabes et les Turcs sont similaires, et elles sont considérées comme l'un des 5 aspects les plus importants des coutumes turques et arabes communes :

  • Le marié achète une bague de mariage pour la mariée.
  • Les parents du marié apportent avec eux un bouquet de fleurs pour la mariée, ou un plat de chocolat.
  • Les préparatifs de la nuit du henné pour la mariée, où ils célèbrent en apportant un plat de henné, en mettant le henné sur la main de la mariée puis en l'enveloppant pour que la couleur se fixe sur la main de la mariée.

Aspects turcs et arabes communs pendant le mois de Ramadan

La proximité dans les coutumes et traditions entre les peuples musulmans se manifeste particulièrement pendant le mois béni de Ramadan, où l'on trouve des similitudes dans les façons d'accueillir le mois sacré, de le célébrer et d'exprimer la joie et l'allégresse. Parmi les 5 aspects les plus importants des coutumes turques et arabes communes pendant le mois de Ramadan : accueillir Ramadan en décorant les rues et les lieux de culte avec des lanternes et des décorations, tout en prêtant attention à l'aspect spirituel et en organisant des cercles de lecture du Coran et des cercles de dhikr pour terminer le Coran et les prières. En plus de veiller à échanger des plats, en particulier des plats de douceurs et à préparer des tables de Rahman également.

Croyance au mauvais œil

Placer un œil bleu sur la porte est quelque chose d'essentiel dans de nombreuses maisons turques et arabes également, croyant qu'il les protège du mauvais œil. Ils considèrent également que la couleur bleue efface toute énergie négative dans l'endroit et chasse le mauvais œil.

Coutumes et traditions vestimentaires communes entre les Turcs et les Arabes

Les vêtements en Turquie se caractérisent souvent par des motifs et des couleurs. De même, le vêtement islamique large et long et le hijab qui couvre la tête sont typiques des Turcs musulmans et ressemblent beaucoup au vêtement arabe islamique.

Il existe également certains vêtements turcs qui expriment les traditions populaires héritées de l'ancienne époque, tels que les robes longues et ornées, décorées de couleurs, de motifs, de fils variés et de perles.

Après avoir découvert les 5 aspects les plus importants des coutumes turques et arabes communes. Il convient de noter qu'il existe de nombreuses autres coutumes communes entre les Turcs et les Arabes. Cela a aidé de nombreux Syriens, Égyptiens, Palestiniens et d'autres peuples arabes à vivre en Turquie depuis des années, et à coexister avec la société turque accueillante malgré la différence de langue.