Bachelor English 4 yr −%29 SIT'e özel

Çeviri ve Tercüme (İngilizce)

Beykent Üniversitesi · Istanbul, Türkiye

Öğrenim ücreti / yıl

$2,500

Süre

4 yr

Dil

English

Derece

Bachelor

Sonraki dönem

Eylül

Yapay zekâ özeti

Çeviri ve Tercüme (İngilizce), English dilinde verilen 4 yr süreli bir bachelor programıdır, Türkiye ülkesindeki Istanbul şehrinde Beykent Üniversitesi üniversitesinde. Öğrenim ücreti, SIT fırsatından sonra yılda $2,500, sonraki dönemi Eylül tarihinde. SIT aracılığıyla sıfır hizmet bedeliyle başvur.

Program genel bakışı

Dil ve kültürün buluştuğu dinamik Çeviri ve Tercüme alanını keşfedin. Bu program, öğrencilere çeşitli bağlamlarda iletişimi kolaylaştırmak için gerekli becerileri kazandırarak, onları çeviri ve tercüme alanında küresel bir kariyere hazırlar.

Uluslararası akredite diploma

Staj ve iş birliği fırsatları

İngilizce eğitim, Türkçe gerekmez

Mezuniyet sonrası çalışma iznine giden yol

Başvuru nasıl işliyor

Başvurudan kayda kadar beş basit adım — evrak işlerini sizinle birlikte hallediyoruz.

  1. 1

    Başvur

    Ücretsiz, bir danışmanla yaklaşık 5 dakika

  2. 2

    Kabul mektubu

    Genellikle 48 saat içinde

  3. 3

    Onayla & depozito

    Kabulünü onayla ve yerini ayır

  4. 4

    Vize desteği

    Öğrenci vizeni adım adım yönlendiririz — genellikle 4–8 hafta

  5. 5

    Varış & kayıt

    Eylül döneminde başlar — yerleşmene yardımcı oluruz

Temel müfredat

Programdan temsilî dersler, tam müfredatı danışmanın paylaşır.

01Çeviriye Giriş
02Tercüme Teknikleri
03Çeviri Teorisi
04Kültürel Çalışmalar
05Çeviride Mesleki Etik
06Dil ve Toplum

Kariyer yolları

Bu programın sizi hazırladığı meslekler.

Çevirmen
Tercüman
Yerelleştirme Uzmanı
Dil Danışmanı
Kültürel İletişimci

Mezun çıktıları

Türkiye'de Sosyal bilimler ve medya mezunlarının tipik istihdam görünümü (lisans mezunları).

İstihdam oranı69.6%

Ülke geneli ortalaması, tüm alanlar: %75.9

İlk işe başlama süresi

18.1 ay

Alanında çalışanlar

20.1%

Alan düzeyi · ulusalKaynak:TÜİK — Higher Education Employment Indicators, 2024

Başvuru koşulları

  • Doldurulmuş başvuru formu (seninle birlikte dolduruyoruz)
  • Lise veya lisans transkriptleri (tercümeli)
  • Diploma veya mezuniyet belgesi
  • Geçerli pasaport kopyası
  • İngilizce yeterliliği, ya da ücretsiz bir hazırlık yılı

Gerekli belgeler

Başvurmadan önce bunları hazırla, her şeyi senin için iki kez kontrol ederiz.

Pasaport kopyası
Vesikalık fotoğraf
Akademik transkriptler
En yüksek diploma / belge
Dil yeterlilik belgesi
Başvuru formu

Sık sorulan sorular

Program, dil çevirisi ve tercümesi becerilerini geliştirmeye odaklanarak öğrencileri bu alandaki çeşitli rollere hazırlar.

Öğrenci hikayeleri

Öğrenciler ne diyor?

Oyun geliştirme programım Türkçe veriliyor, bu yüzden önce hazırlık yılını yaptım; ikinci döneme geldiğimde Ayazağa'daki kampüs bilgisayar laboratuvarlarında kapanış saatine kadar çoktan küçük Unity projeleri yapıyordum.
Nusrat JahanOyun Geliştirme ve Programlama (Türkçe) · Bangladeş
Beykent Üniversitesi inşaat mühendisliği derslerimi gerçek İstanbul metro inşaatına saha gezileriyle eşleştirdi; bu da yapı teorisinin kafamda oturmasını sağladı. Akademik danışmanım ayrıca bir ders kayıt hatasını bir öğleden sonrada düzeltti, bitmek bilmeyen e-postalar olmadan.
Mohamed Elgadiİnşaat Mühendisliği · Libya

Benzer programları karşılaştır

ProgramÜniversiteSüreÖğrenim ücreti / yıl
Çeviri ve Tercüme (İngilizce)BUBeykent Üniversitesi4 yr$2,500
3D Modelleme ve AnimasyonBeykent University2 yr$1,300
Muhasebe ve Denetim (Tez)Beykent University2 yr$2,100
Oyunculuk (Türkçe)Beykent University4 yr$2,500

Beğenebileceğin benzer programlar