Bachelor Turkish 4 yr −%20 SIT'e özel

Çeviri ve Tercüme (İngilizce)

Beykent Üniversitesi · Istanbul, Türkiye

Öğrenim ücreti / yıl

$4,000

Süre

4 yr

Dil

Turkish

Derece

Bachelor

Sonraki dönem

Eylül

Yapay zekâ özeti

Çeviri ve Tercüme (İngilizce), Turkish dilinde verilen 4 yr süreli bir bachelor programıdır, Türkiye ülkesindeki Istanbul şehrinde Beykent Üniversitesi üniversitesinde. Öğrenim ücreti, SIT fırsatından sonra yılda $4,000, sonraki dönemi Eylül tarihinde. SIT aracılığıyla sıfır hizmet bedeliyle başvur.

Program genel bakışı

Beykent Üniversitesi'nde Çeviri ve Tercüme Lisans Programı, öğrencilere çok dilli ortamlarda dinamik bir kariyer için gerekli dil çevirisi ve tercüme becerilerini kazandırır.

Uluslararası akredite diploma

Staj ve iş birliği fırsatları

Dil desteğiyle Türkçe eğitim

Mezuniyet sonrası çalışma iznine giden yol

Başvuru nasıl işliyor

Başvurudan kayda kadar beş basit adım — evrak işlerini sizinle birlikte hallediyoruz.

  1. 1

    Başvur

    Ücretsiz, bir danışmanla yaklaşık 5 dakika

  2. 2

    Kabul mektubu

    Genellikle 48 saat içinde

  3. 3

    Onayla & depozito

    Kabulünü onayla ve yerini ayır

  4. 4

    Vize desteği

    Öğrenci vizeni adım adım yönlendiririz — genellikle 4–8 hafta

  5. 5

    Varış & kayıt

    Eylül döneminde başlar — yerleşmene yardımcı oluruz

Temel müfredat

Programdan temsilî dersler, tam müfredatı danışmanın paylaşır.

01Çeviriye Giriş
02Tercüme Teknikleri
03Çeviri Teorisi
04Dil ve Kültür
05Çeviride Mesleki Etik

Kariyer yolları

Bu programın sizi hazırladığı meslekler.

Çevirmen
Tercüman
Yerelleştirme Uzmanı
Dil Danışmanı

Mezun çıktıları

Türkiye'de İşletme, yönetim ve hukuk mezunlarının tipik istihdam görünümü (lisans mezunları).

İstihdam oranı74.5%

Ülke geneli ortalaması, tüm alanlar: %75.9

İlk işe başlama süresi

18.7 ay

Alanında çalışanlar

79.4%

Alan düzeyi · ulusalKaynak:TÜİK — Higher Education Employment Indicators, 2024

Başvuru koşulları

  • Doldurulmuş başvuru formu (seninle birlikte dolduruyoruz)
  • Lise veya lisans transkriptleri (tercümeli)
  • Diploma veya mezuniyet belgesi
  • Geçerli pasaport kopyası
  • Türkçe yeterliliği ya da bir hazırlık yılı

Gerekli belgeler

Başvurmadan önce bunları hazırla, her şeyi senin için iki kez kontrol ederiz.

Pasaport kopyası
Vesikalık fotoğraf
Akademik transkriptler
En yüksek diploma / belge
Dil yeterlilik belgesi
Başvuru formu

Sık sorulan sorular

Çeviri ve Tercüme Lisans Programı genellikle dört yıl sürmektedir.

Öğrenci hikayeleri

Öğrenciler ne diyor?

My game development program is taught in Turkish, so I did the preparatory year first; by the second semester I was already building small Unity projects in the campus computer labs at Ayazağa until closing time.
Nusrat JahanGame Development and Programming (Turkish) · Bangladesh
Beykent University paired my civil engineering courses with site visits to actual Istanbul metro construction, which made structural theory click for me. My academic advisor also fixed a course-registration mistake in one afternoon, no endless emails.
Mohamed ElgadiCivil Engineering · Libya

Benzer programları karşılaştır

ProgramÜniversiteSüreÖğrenim ücreti / yıl
Çeviri ve Tercüme (İngilizce)BUBeykent Üniversitesi4 yr$4,000
İngilizce Tercüme ve Tefsir (İngilizce - Türkçe)Istanbul Gelisim University4 yr$4,250
İngilizce Çeviri ve Tercüme (Türkçeden İngilizceye)Bahcesehir Istanbul University4 yr$8,500
Çeviri ve Tercüme (İngilizce)Istanbul Gelisim University4 yr$4,000

Beğenebileceğin benzer programlar