Master Turkish 2 yr

ترجمه و تفسیر (پایان‌نامه)

دانشگاه آیدین استانبول · Istanbul, ترکیه

کل شهریه

$9,000

مدت

2 yr

زبان

Turkish

مدرک

Master

ترم بعدی

دی، شهریور

نمای کلی هوش مصنوعی

ترجمه و تفسیر (پایان‌نامه) یک برنامه master با مدت 2 yr است که به زبان Turkish تدریس می‌شود در دانشگاه آیدین استانبول در Istanbul، ترکیه. کل شهریه این برنامه $9,000، با ترم بعدی در دی، شهریور است. از طریق SIT بدون هیچ هزینه خدماتی درخواست دهید.

نمای کلی رشته

برنامه کارشناسی ارشد ترجمه و تفسیر در دانشگاه استانبول آیدین بر تجهیز دانشجویان به مهارت‌های پیشرفته در ترجمه و تفسیر تمرکز دارد و درک عمیقی از ظرافت‌های زبانی و زمینه‌های فرهنگی را پرورش می‌دهد.

مدرک معتبر بین‌المللی

فرصت‌های کارآموزی و همکاری با صنعت

تدریس ترکی با پشتیبانی زبانی

مسیر دریافت مجوز کار پس از فارغ‌التحصیلی

روند درخواست چگونه است

پنج گام ساده از ثبت درخواست تا ثبت‌نام — کارهای اداری را همراه شما انجام می‌دهیم.

  1. 1

    درخواست

    رایگان، حدود ۵ دقیقه با یک مشاور

  2. 2

    نامه پذیرش

    معمولاً ظرف ۴۸ ساعت

  3. 3

    تأیید و پیش‌پرداخت

    پذیرش خود را قبول کنید و جای خود را رزرو کنید

  4. 4

    پشتیبانی ویزا

    شما را در دریافت ویزای دانشجویی راهنمایی می‌کنیم — معمولاً ۴ تا ۸ هفته

  5. 5

    ورود و ثبت‌نام

    شروع در دی، شهریور — در جاگیر شدن به شما کمک می‌کنیم

برنامه درسی اصلی

واحدهای نمونه از رشته, مشاور شما برنامه درسی کامل را به اشتراک می‌گذارد.

01نظریه ترجمه
02تکنیک‌های تفسیر
03زبان و فرهنگ
04اخلاق حرفه‌ای در ترجمه
05روش‌های تحقیق در ترجمه
06ترجمه تخصصی

مسیرهای شغلی

مشاغلی که این برنامه شما را برای آنها آماده می‌کند.

مترجم
مفسر
متخصص بومی‌سازی
مشاور زبانی
استراتژیست محتوا

نتایج فارغ‌التحصیلان

فارغ‌التحصیلان هنر و علوم انسانی در ترکیه معمولاً کجا مشغول می‌شوند (فارغ‌التحصیلان کارشناسی).

نرخ اشتغال61.7%

میانگین ملی همه رشته‌ها: 75.9٪

مدت یافتن اولین شغل

16.1 ماه

شاغل در رشته خود

47.3%

سطح رشته · ملیمنبع:TÜİK — Higher Education Employment Indicators, 2024

شرایط پذیرش

  • فرم درخواست تکمیل‌شده (همراه شما آن را پر می‌کنیم)
  • ریزنمرات دبیرستان یا کارشناسی (ترجمه‌شده)
  • دیپلم یا گواهی پایان تحصیل
  • کپی گذرنامه معتبر
  • تسلط به ترکی یا یک سال آمادگی

مدارک مورد نیاز

این مدارک را پیش از درخواست آماده کنید, ما همه چیز را برای شما دوبار بررسی می‌کنیم.

کپی گذرنامه
عکس به اندازه گذرنامه
ریزنمرات تحصیلی
بالاترین دیپلم / گواهی
گواهی تسلط زبانی
فرم درخواست
رزومه
انگیزه‌نامه

پرسش‌های متداول

برنامه کارشناسی ارشد ترجمه و تفسیر معمولاً دو سال طول می‌کشد.

داستان‌های دانشجویان

دانشجویان چه می‌گویند؟

The Information and Communication Technology courses at Istanbul Aydin University are taught fully in English, but free Turkish classes helped me handle daily life. By second year I was debugging in one language and bargaining in another.
Brian OtienoInformation and Communication Technology (English) · Kenya
Arts and Culture Management makes sense in a city like Istanbul, half my assignments happen inside actual galleries and festival offices. Last term my class helped coordinate volunteers for a documentary festival on the Asian side.
Dana NasserArts and Culture Management · Palestine

مقایسه رشته‌های مشابه

رشتهدانشگاهمدتشهریه
ترجمه و تفسیر (پایان‌نامه)ایندانشگاه آیدین استانبول2 yr$9,000
ترجمه و تفسیر (پایان‌نامه)Atilim University2 yr$6,500
ترجمه و تفسیر (پایان‌نامه) (روسی)Istanbul Aydin University2 yr$9,000

رشته‌های مشابهی که ممکن است بپسندید