Bachelor English 4 yr −%50 SIT'e özel

Çeviri ve Tercüme (İngilizce)

Atilim Üniversitesi · Ankara, Türkiye

Öğrenim ücreti / yıl

$7,250

Süre

4 yr

Dil

English

Derece

Bachelor

Sonraki dönem

Eylül

Yapay zekâ özeti

Çeviri ve Tercüme (İngilizce), English dilinde verilen 4 yr süreli bir bachelor programıdır, Türkiye ülkesindeki Ankara şehrinde Atilim Üniversitesi üniversitesinde. Öğrenim ücreti, SIT fırsatından sonra yılda $7,250, sonraki dönemi Eylül tarihinde. SIT aracılığıyla sıfır hizmet bedeliyle başvur.

Program genel bakışı

Atilim Üniversitesi'nde sunulan Çeviri ve Tercüme lisans programı, öğrencilere dinamik bir dil çevirisi ve tercümesi alanında başarılı olmaları için gereken becerileri kazandırır. Ankara, Türkiye'de bulunan bu program, dilsel incelikler ve kültürel bağlamlar hakkında derin bir anlayış geliştirmeyi teşvik eder.

Uluslararası akredite diploma

Staj ve iş birliği fırsatları

İngilizce eğitim, Türkçe gerekmez

Mezuniyet sonrası çalışma iznine giden yol

Başvuru nasıl işliyor

Başvurudan kayda kadar beş basit adım — evrak işlerini sizinle birlikte hallediyoruz.

  1. 1

    Başvur

    Ücretsiz, bir danışmanla yaklaşık 5 dakika

  2. 2

    Kabul mektubu

    Genellikle 48 saat içinde

  3. 3

    Onayla & depozito

    Kabulünü onayla ve yerini ayır

  4. 4

    Vize desteği

    Öğrenci vizeni adım adım yönlendiririz — genellikle 4–8 hafta

  5. 5

    Varış & kayıt

    Eylül döneminde başlar — yerleşmene yardımcı oluruz

Temel müfredat

Programdan temsilî dersler, tam müfredatı danışmanın paylaşır.

01Çeviriye Giriş
02Tercüme Teknikleri
03Çeviri Teorisi
04Kültürel Çalışmalar
05Dil Yeterliliği Gelişimi
06Çeviride Mesleki Etik

Kariyer yolları

Bu programın sizi hazırladığı meslekler.

Çevirmen
Tercüman
Yerelleştirme Uzmanı
Dil Danışmanı
Kültürel İletişimci

Mezun çıktıları

Türkiye'de Sanat ve beşeri bilimler mezunlarının tipik istihdam görünümü (lisans mezunları).

İstihdam oranı61.7%

Ülke geneli ortalaması, tüm alanlar: %75.9

İlk işe başlama süresi

16.1 ay

Alanında çalışanlar

47.3%

Alan düzeyi · ulusalKaynak:TÜİK — Higher Education Employment Indicators, 2024

Başvuru koşulları

  • Doldurulmuş başvuru formu (seninle birlikte dolduruyoruz)
  • Lise veya lisans transkriptleri (tercümeli)
  • Diploma veya mezuniyet belgesi
  • Geçerli pasaport kopyası
  • İngilizce yeterliliği, ya da ücretsiz bir hazırlık yılı

Gerekli belgeler

Başvurmadan önce bunları hazırla, her şeyi senin için iki kez kontrol ederiz.

Pasaport kopyası
Vesikalık fotoğraf
Akademik transkriptler
En yüksek diploma / belge
Dil yeterlilik belgesi
Başvuru formu

Sık sorulan sorular

Program, hem çeviri hem de tercüme becerilerini geliştirmeye odaklanır ve dilsel ve kültürel anlayışı vurgular.

Öğrenci hikayeleri

Öğrenciler ne diyor?

Atilim University's aerospace labs have actual flight simulators, which convinced me over other offers. Ankara is calmer than I expected, and the student metro card discount keeps my monthly budget under control.
Tarek Al-MansouriAerospace Engineering · Libya
In Medical Imaging Techniques we practiced on real ultrasound and X-ray equipment before our hospital placement. My counselor also helped me appeal my visa refusal with a stronger acceptance letter from Atilim.
Hodan AbdiMedical Imaging Techniques · Somalia

Benzer programları karşılaştır

ProgramÜniversiteSüreÖğrenim ücreti / yıl
Çeviri ve Tercüme (İngilizce)BUAtilim Üniversitesi4 yr$7,250
İngilizce Çeviri ve Tercüme (Türkçeden İngilizceye)Bahcesehir Istanbul University4 yr$8,500
İngilizce Tercüme ve Tefsir (İngilizce - Türkçe)Istanbul Gelisim University4 yr$4,250
İngilizce Tercüme ve Tefsir (Türkçeden İngilizceye)Bahcesehir Istanbul University4 yr$8,500

Beğenebileceğin benzer programlar