Bachelor Turkish 4 yr −%29 SIT'e özel

Çeviri ve Tercüme (Rusça)

Beykent Üniversitesi · Istanbul, Türkiye

Öğrenim ücreti / yıl

$2,500

Süre

4 yr

Dil

Turkish

Derece

Bachelor

Sonraki dönem

Eylül

Yapay zekâ özeti

Çeviri ve Tercüme (Rusça), Turkish dilinde verilen 4 yr süreli bir bachelor programıdır, Türkiye ülkesindeki Istanbul şehrinde Beykent Üniversitesi üniversitesinde. Öğrenim ücreti, SIT fırsatından sonra yılda $2,500, sonraki dönemi Eylül tarihinde. SIT aracılığıyla sıfır hizmet bedeliyle başvur.

Program genel bakışı

Beykent Üniversitesi'nde Çeviri ve Tercüme lisans programı, öğrencilere kültürler arası etkili iletişim için gerekli becerileri kazandırmaktadır. İstanbul'da bulunan bu program, Rusça dil yeterliliği ve çeviri tekniklerine odaklanarak mezunları küresel bir çeviri ve tercüme kariyerine hazırlamaktadır.

Uluslararası akredite diploma

Staj ve iş birliği fırsatları

Dil desteğiyle Türkçe eğitim

Mezuniyet sonrası çalışma iznine giden yol

Başvuru nasıl işliyor

Başvurudan kayda kadar beş basit adım — evrak işlerini sizinle birlikte hallediyoruz.

  1. 1

    Başvur

    Ücretsiz, bir danışmanla yaklaşık 5 dakika

  2. 2

    Kabul mektubu

    Genellikle 48 saat içinde

  3. 3

    Onayla & depozito

    Kabulünü onayla ve yerini ayır

  4. 4

    Vize desteği

    Öğrenci vizeni adım adım yönlendiririz — genellikle 4–8 hafta

  5. 5

    Varış & kayıt

    Eylül döneminde başlar — yerleşmene yardımcı oluruz

Temel müfredat

Programdan temsilî dersler, tam müfredatı danışmanın paylaşır.

01Çeviri Çalışmalarına Giriş
02Tercüme Teknikleri
03Rusça Dil Yeterliliği
04Kültürel Çalışmalar
05Çeviri Teknolojisi
06Çeviride Mesleki Etik

Kariyer yolları

Bu programın sizi hazırladığı meslekler.

Çevirmen
Tercüman
Yerelleştirme Uzmanı
Dil Danışmanı
Kültürel Bağlantı Uzmanı

Mezun çıktıları

Türkiye'de İşletme, yönetim ve hukuk mezunlarının tipik istihdam görünümü (lisans mezunları).

İstihdam oranı74.5%

Ülke geneli ortalaması, tüm alanlar: %75.9

İlk işe başlama süresi

18.7 ay

Alanında çalışanlar

79.4%

Alan düzeyi · ulusalKaynak:TÜİK — Higher Education Employment Indicators, 2024

Başvuru koşulları

  • Doldurulmuş başvuru formu (seninle birlikte dolduruyoruz)
  • Lise veya lisans transkriptleri (tercümeli)
  • Diploma veya mezuniyet belgesi
  • Geçerli pasaport kopyası
  • Türkçe yeterliliği ya da bir hazırlık yılı

Gerekli belgeler

Başvurmadan önce bunları hazırla, her şeyi senin için iki kez kontrol ederiz.

Pasaport kopyası
Vesikalık fotoğraf
Akademik transkriptler
En yüksek diploma / belge
Dil yeterlilik belgesi
Başvuru formu

Sık sorulan sorular

Rusça uzmanlığı ile Çeviri ve Tercüme alanında Lisans diploması alacaksınız.

Öğrenci hikayeleri

Öğrenciler ne diyor?

Beykent Üniversitesi inşaat mühendisliği derslerimi gerçek İstanbul metro inşaatına saha gezileriyle eşleştirdi; bu da yapı teorisinin kafamda oturmasını sağladı. Akademik danışmanım ayrıca bir ders kayıt hatasını bir öğleden sonrada düzeltti, bitmek bilmeyen e-postalar olmadan.
Mohamed Elgadiİnşaat Mühendisliği · Libya
Enerji tesisleri yönetimi, Beykent Üniversitesi bizi ilk dönemimizde çalışan bir enerji santralinin içine götürene kadar soyut geliyordu. Türkmenistanlı olduğum için personel belge çevirilerimi halletti, böylece tek başıma noter bulmak zorunda kalmadım.
Merdan AtayevEnerji Tesisleri Yönetimi · Türkmenistan

Benzer programları karşılaştır

ProgramÜniversiteSüreÖğrenim ücreti / yıl
Çeviri ve Tercüme (Rusça)BUBeykent Üniversitesi4 yr$2,500
İngilizce Tercüme ve Tefsir (İngilizce - Türkçe)Istanbul Gelisim University4 yr$4,250
İngilizce Çeviri ve Tercüme (Türkçeden İngilizceye)Bahcesehir Istanbul University4 yr$8,500
Çeviri ve Tercüme (İngilizce)Istanbul Gelisim University4 yr$4,000

Beğenebileceğin benzer programlar