Bachelor Turkish 4 yr −%50 SIT'e özel

Çeviri ve Tercüme (Türkçe)

İstanbul Gelişim Üniversitesi · Istanbul, Türkiye

Öğrenim ücreti / yıl

$3,500

Süre

4 yr

Dil

Turkish

Derece

Bachelor

Sonraki dönem

Eylül

Yapay zekâ özeti

Çeviri ve Tercüme (Türkçe), Turkish dilinde verilen 4 yr süreli bir bachelor programıdır, Türkiye ülkesindeki Istanbul şehrinde İstanbul Gelişim Üniversitesi üniversitesinde. Öğrenim ücreti, SIT fırsatından sonra yılda $3,500, sonraki dönemi Eylül tarihinde. SIT aracılığıyla sıfır hizmet bedeliyle başvur.

Program genel bakışı

İstanbul Gelisim Üniversitesi'nde Çeviri ve Tercüme Lisans Programı, öğrencileri Türkçe ve diğer diller arasında çeviri ve tercüme yapma becerileriyle donatır ve onları küreselleşen dünyada dinamik bir kariyere hazırlar.

Uluslararası akredite diploma

Staj ve iş birliği fırsatları

Dil desteğiyle Türkçe eğitim

Mezuniyet sonrası çalışma iznine giden yol

Başvuru nasıl işliyor

Başvurudan kayda kadar beş basit adım — evrak işlerini sizinle birlikte hallediyoruz.

  1. 1

    Başvur

    Ücretsiz, bir danışmanla yaklaşık 5 dakika

  2. 2

    Kabul mektubu

    Genellikle 48 saat içinde

  3. 3

    Onayla & depozito

    Kabulünü onayla ve yerini ayır

  4. 4

    Vize desteği

    Öğrenci vizeni adım adım yönlendiririz — genellikle 4–8 hafta

  5. 5

    Varış & kayıt

    Eylül döneminde başlar — yerleşmene yardımcı oluruz

Temel müfredat

Programdan temsilî dersler, tam müfredatı danışmanın paylaşır.

01Çeviri Çalışmalarına Giriş
02Tercüme Teknikleri
03Edebi Metinlerin Çevirisi
04Teknik Çeviri
05Çeviride Kültürel Çalışmalar
06Hukuki Çeviri
07Çeviri Teknolojileri

Kariyer yolları

Bu programın sizi hazırladığı meslekler.

Çevirmen
Tercüman
Yerelleştirme Uzmanı
Dil Danışmanı
Kültürel İletişimci

Mezun çıktıları

Türkiye'de Sosyal bilimler ve medya mezunlarının tipik istihdam görünümü (lisans mezunları).

İstihdam oranı69.6%

Ülke geneli ortalaması, tüm alanlar: %75.9

İlk işe başlama süresi

18.1 ay

Alanında çalışanlar

20.1%

Alan düzeyi · ulusalKaynak:TÜİK — Higher Education Employment Indicators, 2024

Başvuru koşulları

  • Doldurulmuş başvuru formu (seninle birlikte dolduruyoruz)
  • Lise veya lisans transkriptleri (tercümeli)
  • Diploma veya mezuniyet belgesi
  • Geçerli pasaport kopyası
  • Türkçe yeterliliği ya da bir hazırlık yılı

Gerekli belgeler

Başvurmadan önce bunları hazırla, her şeyi senin için iki kez kontrol ederiz.

Pasaport kopyası
Vesikalık fotoğraf
Akademik transkriptler
En yüksek diploma / belge
Dil yeterlilik belgesi
Başvuru formu

Sık sorulan sorular

İstanbul Gelisim Üniversitesi'nden Çeviri ve Tercüme Lisans diploması alacaksınız.

Öğrenci hikayeleri

Öğrenciler ne diyor?

Gelişim'de Spor Yöneticiliği, sınıf çalışmasını Avcılar çevresindeki kulüplere ve daha geniş İstanbul futbol sahnesine ziyaretlerle harmanlıyor. Trablus'tan kimseyi tanımadan geldim; Arapça konuşan öğrenci ofisi yerleşmeyi kolaylaştırdı.
Mohamed El-MahdiSpor Yöneticiliği · Libya
Radyoterapi programı bize ikinci yıldan itibaren partner hastanelerde gözetimli klinik rotasyonlar verdi. Vize sürecinde banka hesap dökümüm sorgulandığında, kabul danışmanı açıklama mektubunu benimle hazırladı.
Bilal AhmedRadyoterapi · Pakistan

Benzer programları karşılaştır

ProgramÜniversiteSüreÖğrenim ücreti / yıl
Çeviri ve Tercüme (Türkçe)BUİstanbul Gelişim Üniversitesi4 yr$3,500
İngilizce Tercüme ve Tefsir (İngilizce - Türkçe)Istanbul Gelisim University4 yr$4,250
İngilizce Çeviri ve Tercüme (Türkçeden İngilizceye)Bahcesehir Istanbul University4 yr$8,500
Çeviri ve Tercüme (İngilizce)Istanbul Gelisim University4 yr$4,000

Beğenebileceğin benzer programlar