Bachelor English 4 yr −%47 SIT'e özel

Çeviri ve Tercüme (Türkçe)

İstanbul Gelişim Üniversitesi · Istanbul, Türkiye

Öğrenim ücreti / yıl

$4,000

Süre

4 yr

Dil

English

Derece

Bachelor

Sonraki dönem

Eylül

Yapay zekâ özeti

Çeviri ve Tercüme (Türkçe), English dilinde verilen 4 yr süreli bir bachelor programıdır, Türkiye ülkesindeki Istanbul şehrinde İstanbul Gelişim Üniversitesi üniversitesinde. Öğrenim ücreti, SIT fırsatından sonra yılda $4,000, sonraki dönemi Eylül tarihinde. SIT aracılığıyla sıfır hizmet bedeliyle başvur.

Program genel bakışı

İstanbul Gelisim Üniversitesi'nde sunulan Çeviri ve Tercüme Lisans Programı, öğrencilere Türkçe dilinde çeviri ve tercüme alanında kapsamlı bir eğitim sunmaktadır. Bu program, mezunları küresel iletişim alanında çeşitli rollere hazırlamaktadır.

Uluslararası akredite diploma

Staj ve iş birliği fırsatları

İngilizce eğitim, Türkçe gerekmez

Mezuniyet sonrası çalışma iznine giden yol

Başvuru nasıl işliyor

Başvurudan kayda kadar beş basit adım — evrak işlerini sizinle birlikte hallediyoruz.

  1. 1

    Başvur

    Ücretsiz, bir danışmanla yaklaşık 5 dakika

  2. 2

    Kabul mektubu

    Genellikle 48 saat içinde

  3. 3

    Onayla & depozito

    Kabulünü onayla ve yerini ayır

  4. 4

    Vize desteği

    Öğrenci vizeni adım adım yönlendiririz — genellikle 4–8 hafta

  5. 5

    Varış & kayıt

    Eylül döneminde başlar — yerleşmene yardımcı oluruz

Temel müfredat

Programdan temsilî dersler, tam müfredatı danışmanın paylaşır.

01Çeviriye Giriş
02Tercüme Teknikleri
03Çeviri Teorisi
04Dil ve Kültür
05Çeviride Mesleki Etik

Kariyer yolları

Bu programın sizi hazırladığı meslekler.

Çevirmen
Tercüman
Yerelleştirme Uzmanı
Dil Danışmanı

Mezun çıktıları

Türkiye'de Sanat ve beşeri bilimler mezunlarının tipik istihdam görünümü (lisans mezunları).

İstihdam oranı61.7%

Ülke geneli ortalaması, tüm alanlar: %75.9

İlk işe başlama süresi

16.1 ay

Alanında çalışanlar

47.3%

Alan düzeyi · ulusalKaynak:TÜİK — Higher Education Employment Indicators, 2024

Başvuru koşulları

  • Doldurulmuş başvuru formu (seninle birlikte dolduruyoruz)
  • Lise veya lisans transkriptleri (tercümeli)
  • Diploma veya mezuniyet belgesi
  • Geçerli pasaport kopyası
  • İngilizce yeterliliği, ya da ücretsiz bir hazırlık yılı

Gerekli belgeler

Başvurmadan önce bunları hazırla, her şeyi senin için iki kez kontrol ederiz.

Pasaport kopyası
Vesikalık fotoğraf
Akademik transkriptler
En yüksek diploma / belge
Dil yeterlilik belgesi
Başvuru formu

Sık sorulan sorular

Çeviri ve Tercüme (Türkçe) alanında Lisans diploması alacaksınız.

Öğrenci hikayeleri

Öğrenciler ne diyor?

Gelişim'de Spor Yöneticiliği, sınıf çalışmasını Avcılar çevresindeki kulüplere ve daha geniş İstanbul futbol sahnesine ziyaretlerle harmanlıyor. Trablus'tan kimseyi tanımadan geldim; Arapça konuşan öğrenci ofisi yerleşmeyi kolaylaştırdı.
Mohamed El-MahdiSpor Yöneticiliği · Libya
İstanbul Gelişim Üniversitesi'ndeki Laboratuvar Teknolojisi eğitmenlerimiz her deneyi gösterileri izlemek yerine kendimiz yapmamızda ısrar ediyor. İkinci döneme geldiğimde numuneleri hazırlayıp sonuçları gözetimsiz belgeleyebiliyordum.
Huda Al-AmariLaboratuvar Teknolojisi · Yemen

Benzer programları karşılaştır

ProgramÜniversiteSüreÖğrenim ücreti / yıl
Çeviri ve Tercüme (Türkçe)BUİstanbul Gelişim Üniversitesi4 yr$4,000
İngilizce Çeviri ve Tercüme (Türkçeden İngilizceye)Bahcesehir Istanbul University4 yr$8,500
İngilizce Tercüme ve Tefsir (İngilizce - Türkçe)Istanbul Gelisim University4 yr$4,250
İngilizce Tercüme ve Tefsir (Türkçeden İngilizceye)Bahcesehir Istanbul University4 yr$8,500

Beğenebileceğin benzer programlar