Bachelor English 4 yr −%50 SIT'e özel

Çeviri ve Tercüme Çalışmaları (İngilizce)

Yaşar Üniversitesi · Izmir, Türkiye

Öğrenim ücreti / yıl

$10,000

Süre

4 yr

Dil

English

Derece

Bachelor

Sonraki dönem

Eylül

Yapay zekâ özeti

Çeviri ve Tercüme Çalışmaları (İngilizce), English dilinde verilen 4 yr süreli bir bachelor programıdır, Türkiye ülkesindeki Izmir şehrinde Yaşar Üniversitesi üniversitesinde. Öğrenim ücreti, SIT fırsatından sonra yılda $10,000, sonraki dönemi Eylül tarihinde. SIT aracılığıyla sıfır hizmet bedeliyle başvur.

Program genel bakışı

Yaşar Üniversitesi'nde Çeviri ve Tercüme Çalışmaları lisans programı, öğrencilere çeviri ve tercüme alanında gerekli becerileri kazandırarak dilsel nüanslar ve kültürel bağlamlar hakkında derin bir anlayış geliştirmektedir.

Uluslararası akredite diploma

Staj ve iş birliği fırsatları

İngilizce eğitim, Türkçe gerekmez

Mezuniyet sonrası çalışma iznine giden yol

Başvuru nasıl işliyor

Başvurudan kayda kadar beş basit adım — evrak işlerini sizinle birlikte hallediyoruz.

  1. 1

    Başvur

    Ücretsiz, bir danışmanla yaklaşık 5 dakika

  2. 2

    Kabul mektubu

    Genellikle 48 saat içinde

  3. 3

    Onayla & depozito

    Kabulünü onayla ve yerini ayır

  4. 4

    Vize desteği

    Öğrenci vizeni adım adım yönlendiririz — genellikle 4–8 hafta

  5. 5

    Varış & kayıt

    Eylül döneminde başlar — yerleşmene yardımcı oluruz

Temel müfredat

Programdan temsilî dersler, tam müfredatı danışmanın paylaşır.

01Çeviriye Giriş
02Tercüme Teknikleri
03Çeviri Teorisi
04Kültürel Çalışmalar
05Çevirmenler için İleri İngilizce
06Teknik Çeviri
07Edebi Çeviri

Kariyer yolları

Bu programın sizi hazırladığı meslekler.

Çevirmen
Tercüman
Yerelleştirme Uzmanı
Çeviri Hizmetlerinde Proje Yöneticisi
Dil Danışmanı

Mezun çıktıları

Türkiye'de Sosyal bilimler ve medya mezunlarının tipik istihdam görünümü (lisans mezunları).

İstihdam oranı69.6%

Ülke geneli ortalaması, tüm alanlar: %75.9

İlk işe başlama süresi

18.1 ay

Alanında çalışanlar

20.1%

Alan düzeyi · ulusalKaynak:TÜİK — Higher Education Employment Indicators, 2024

Başvuru koşulları

  • Doldurulmuş başvuru formu (seninle birlikte dolduruyoruz)
  • Lise veya lisans transkriptleri (tercümeli)
  • Diploma veya mezuniyet belgesi
  • Geçerli pasaport kopyası
  • İngilizce yeterliliği, ya da ücretsiz bir hazırlık yılı

Gerekli belgeler

Başvurmadan önce bunları hazırla, her şeyi senin için iki kez kontrol ederiz.

Pasaport kopyası
Vesikalık fotoğraf
Akademik transkriptler
En yüksek diploma / belge
Dil yeterlilik belgesi
Başvuru formu

Sık sorulan sorular

Program, çeviri ve tercüme becerilerini geliştirmeye odaklanmakta, teorik bilgi ve pratik uygulamayı vurgulamaktadır.

Öğrenci hikayeleri

Öğrenciler ne diyor?

The banking and insurance courses use live Borsa Istanbul data in the trading lab, which made portfolio theory finally click for me. My scholarship discount covered half the tuition, decided within two weeks of applying.
Abdirahman WarsameBanking and Insurance · Somalia
For our advertising capstone, Yaşar brought in a real client from a local food brand, and my team pitched to their marketing director. That pitch deck is now the first thing on my CV.
Priya SharmaPublic Relations and Advertising · India

Benzer programları karşılaştır

ProgramÜniversiteSüreÖğrenim ücreti / yıl
Çeviri ve Tercüme Çalışmaları (İngilizce)BUYaşar Üniversitesi4 yr$10,000
Reklam Tasarımı ve İletişimiYaşar University4 yr$9,000
AnimasyonYaşar University4 yr$4,000
Mimari RestorasyonYaşar University2 yr$5,000

Beğenebileceğin benzer programlar